Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: Pokémon'la Japonca
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
[Resim: 7v1BXv.jpg]

Yemek, öğün
[Resim: o7NLPR.jpg]
Kazoku - Aile  :D T_T  

Chichi - Baba
Ani - Büyük erkek kardeş
Ane - Büyük kız kardeş
Otouto - Küçük erkek kardeş
Imouto - Küçük kız kardeş
Sofu - Dede
Sobo - Büyük Anne


Ani ga futari imasu
- İki (kendinden büyük) erkek kardeşe sahip olmak, hutari olsa bir tane olacak. 

Yani (tam emin değilim ama) ben bir ağabeyim var diyeceksem; watashi wa ani ga hutari imasu
olacak. ( Yeni yeni öğrenmeye çalışıyorum, yanlış olabilir  Angel )
Ani ve ane biraz çete ağzı. Yani ani yada ane dediğin zaman bir çetenin, örgütün vs. başına sesleniyormuş gibi oluyorsun. Bizdeki aşiretlere benzer aile yapılanmaları Japonlarda da var, onlar da ane-ani kelimelerini kullanıyor. Galiba eski dildeki kullanımı ani ve ane çünkü günümüzde bunları kullanmıyorlar. 

Halk arasında uni yada ni abi, une yada ne abla olarak kullanılıyor. Tabi bunların hepsi Japon ünvan ekleriyle(-san, -çan gibi) birlikte kullanılıyor. 

Oka(san): Anne
Oto(san): Baba
Oji(san): Amca/Dayı
Oba(san): Teyze/Hala
Aniki ve Oniisan abi demekti yanlış hatırlamıyorsam.
Aniki de çete lafı gibi biraz,Digimon'da geçiyor.
Ani kelimenin temeli, aniki çekimlemelerinden biri. Çok çeşitli çekimlemeleri oluyor Japonca kelimelerin, kafa karıştırabiliyor. Aniuve mi ne var mesela. O da aynı şekilde kullanılıyor ama nasıl çekimlenmiş anlamıyorum. ni ve uni'nin de ani'den türediğini düşünüyorum açıkçası.
[Resim: 6nbl6N.jpg]

Böylelikle konumuzun yarısını tamamlamış bulunuyoruz :)
[Resim: kvp6DA.png]


Aynı zamanda beceri, hüner, yetenek anlamları da var.