Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: Pokémon'la Japonca
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Ash pokeball atarken "seni seçiyorum" diyor ya Japoncada. Onu bulamadım. "Kimine kimetep" mi ne diyor ama translate edemedim.bir türlü.
(20-01-2016, 06:54 PM)Torkoal93 Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Ash pokeball atarken "seni seçiyorum" diyor ya Japoncada. Onu bulamadım. "Kimine kimetep" mi ne diyor ama translate edemedim.bir türlü.

Kimi ni kimeta!

kimeru : karar vermek
[Resim: A5Oj8Q.jpg]
Ayrıca kaze soğuk algınlığı anlamına da geliyor.
[Resim: jVAzAn.png]

DP Ending 2 : Kaze no Message (Rüzgarın Mesajı)

Spoiler:
Konusu açılmışken aklıma geldi de. Saldırı isimleri genelde Japonca ama yarısı da İngilizce okunuyor. Mesela Flamethrower yerine kaenhojah mı ne diyorlar. Peki neden Shadow ball yerine kage (gölge) ball falan denmiyor? Ball olmadı da Japoncasını bilmiyorum şimdi :D Bu saldırı isimlerini kim belirliyor sadece şirket mi yoksa oyun dizaynını yapanlar mı?
Tüm isimlendirmeler oyundan geliyor.
@Torkal93 bu Japon(Akihabara) kültürüyle alakalı bir şey. Özellikle Tokyonun belli kesimlerinde İngilizce'yi bu şekilde kullanıyorlar ve bu kesim oyun, anime vs. sıkı takip eden kesim olduğu için onlar da kendi kitlelerine yönelik olarak çıkarıyorlar bunları. Bu arada topun(ball) Japoncası "tama" demek.
[Resim: MLR83a.jpg]

görmek, izlemek, bakmak
[Resim: yLpoBk.jpg]