Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: Pokémon'la Japonca
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
#EurekaShitteimasu #SanaShitteimasu
to : ve, ile

Ash ve Serena : Ash to Serena

Ash, Serena ve Bonnie : Ash to Serena to Bonnie

Ash, Serena, Bonnie ve Clemont : Ash to Serena to Bonnie to Clemont
no = ...'nın

Satoshi no Boushi = Ash'in şapkası
[Resim: D45aJz.jpg]

hayal, rüya, ideal...

BW'nin son bölümünün ismini hatırlayacak olursak: Ore no Yume, Pokémon Master!
Düzeltme için sağol :D Bende boş durmayayım:

Oba-chan - Nine
Oji-san - Amca/Dede (ikisinden biri veya ikisi de hatırlayamadım)
Oto-san - Baba
Oka-san (yazılıştan emin değilim) - Anne
Onee-chan Onii-chan söylendi zaten

Bu arada sakın -chan vs. ekleri kelimenin parçası sanmayın onlar ayrı.

-chan = arkadaş olduğumuz ya da akrabası olduğumuz kızlar için (Onee-chan) bazen erkeklerde de kullanılıyor (Onii-chan)
-san = arkadaş olduğunuz biri için
-kun = arkadaş olduğumuz ya da akrabası olduğumuz erkekler için tanımadığınız kişilere söylendiğini de duydum,şahsen bir japon bana -kun diye hitap etmişti.
-senpai = Mesela sizin 9.sınıfta bir arkadaşınız var ve siz 7.sınıftasınız."İş"inde sizden daha deneyimli olduğu için senpai eki geliyor.
-dono = eskilerde kullanılan,-kun'dan daha çok saygı belirten bir tane.Animelerde çok gördüm ben.

Hatam varsa düzeltin lütfen ben de yeni başladım (Firebender-senpai teşekkürler yeniden düzeltme için :D) 
[Resim: nL98B5.jpg]

onay, aynı fikirde olma, tasvip


Son bölümde Ash bu mıntıkaya çöreklenelim deyince Serena ve Bonnie "Sansei!" diye haykırıyorlardı.
(24-01-2016, 02:43 AM)KiiroDora Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Düzeltme için sağol :D Bende boş durmayayım:

Oba-chan - Nine
Oji-san - Amca/Dede (ikisinden biri veya ikisi de hatırlayamadım)
Oto-san - Baba
Oka-san (yazılıştan emin değilim) - Anne
Onee-chan Onii-chan söylendi zaten

Bu arada sakın -chan vs. ekleri kelimenin parçası sanmayın onlar ayrı.

-chan = arkadaş olduğumuz ya da akrabası olduğumuz kızlar için (Onee-chan) bazen erkeklerde de kullanılıyor (Onii-chan)
-san = arkadaş olduğunuz biri için
-kun = arkadaş olduğumuz ya da akrabası olduğumuz erkekler için tanımadığınız kişilere söylendiğini de duydum,şahsen bir japon bana -kun diye hitap etmişti.
-senpai = Mesela sizin 9.sınıfta bir arkadaşınız var ve siz 7.sınıftasınız."İş"inde sizden daha deneyimli olduğu için senpai eki geliyor.
-dono = eskilerde kullanılan,-kun'dan daha çok saygı belirten bir tane.Animelerde çok gördüm ben.

Hatam varsa düzeltin lütfen ben de yeni başladım (Firebender-senpai teşekkürler yeniden düzeltme için :D) 

Senpai sadece deneyim konusunda değil, aşırı saygı gösterdiğiniz birisine de ismiyle birlikte senpai ekleyebilirsiniz.

Mesela One Piece'te Bartolomeo var ve bütün Hasır Şapka Korsanlarına (Straw Hat Pirates) hayran.
Luffy-senpaaaiiii
Robin-senpaaiiii 
diye bağıra bağıra yırtınıyor :D
Aşırı saygı ifadesi gerektiren durumlar için -sama kullanıyoruz.Bartolomeo'nun orada -senpai kullanmasının sebebi kendisini çömez korsan, hasır şapka korsanlarını ise usta olarak görmesi.

Bu arada Bartolomeo'yu ilk gördüğümde ne saçma tipsiz karakter demiştim ama sonradan oldukça komedi bir şey çıktı :D 
(25-01-2016, 01:02 PM)Firebender Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Aşırı saygı ifadesi gerektiren durumlar için -sama kullanıyoruz.Bartolomeo'nun orada -senpai kullanmasının sebebi kendisini çömez korsan, hasır şapka korsanlarını ise usta olarak görmesi.

Bu arada Bartolomeo'yu ilk gördüğümde ne saçma tipsiz karakter demiştim ama sonradan oldukça komedi bir şey çıktı :D 

Kral Riku'ya Riku-sama diyorlar dediğin gibi. Yani o zaman senpai karşındaki senden daha üstünse ya da sen öyle görüyorsan adın sonuna ekleniyor :) Bu arada Bartolomeo zaten hayranları temsilen yaratılmış bir karakter :D O yüzden öyle saçmalıyor arada :D 
[Resim: qPp5kZ.jpg]