Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: Tobias'ın Neden İki Efsanesi Vardı?
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Sayfalar: 1 2 3 4 5 6
(02-12-2015, 11:02 PM)Firebender Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Erdi sen de yani :D Zaten "aralarda" diye yazmışız.Külliyen yalan diyen mi var.

Buradaki dediğin biraz sert geldi.
Firebender Adlı Kullanıcıdan Alıntı:Eğer böyle şeyleri Bulbapedia'dan okuyorsanız sakın inanmayın.

Yani sakın inanmayın demen :) Yani ben bütün bilgileri bulba'dan bakan birisiyim, serebii'ye de inanılmaz bir şekilde antipati besliyorum XP ve buradan arkadaşların da tamamen bulba'dan soğumasını istemedim. Arada böyle yanlışlar bulbada da serebiide de olur ama bulbadan her okuduğunuzu da doğrulatmanıza gerek yok yani. Bilmeyenlerde böyle bir algı çıkmasın. Böyle şeylerle kastettiğin mesela karakter bilgileri ise (Tobias'tan bahsediyorduk herhalde onu kastettin) bütün karakter bilgilerinde hata var gibi bir anlam çıkmasın hani o 'sakın inanmayın'dan. Çoğu şeyi bulbadan öğrendim ben Pokémon hakkında o yüzden değerli benim için ve başkalarının yanlış anlamasını gerçekten istemem :)

Ve DP'yi senin gibi japoncadan takip edip de hala forumda aktif olan sayılı kişi vardır. Yani güncel takip etmedikçe anladığı diller varken insan neden japonca takip etsin ki? Aynı şeyi XY için şimdi söylesen anlarım kendim için. Yani şöyle deyim daha doğrusu neden anlardım? Çünkü yaşadım dublaj ve orijinal arasındaki ayrımı, bazı şeylerin ne kadar çok bozulduğunu. Ama direkt bana biri en başından DP veya BW'de orijinal takip et dese -özellikle karşımda türkçe seçeneği mevcutken- japonca izlemezdim yani. Nasıl daha rahat anlarsam öyle izlerdim. Ne zaman ki türkçe ve ingilizce imkanım kaçar, o zaman anlardım orijinalin güzelliğini, bu böyle yani. Şimdi türkçe imkanı var dönüp eski bölümlere bakabilirim ama vakit de yaratmam, boş çok çok vaktim olsa da yüzde doksan kendime daha başka bir meşgale bulurum. Çünkü orijinal dilinde izledim (çok gerekliyse anlamak için altyazılı) ve dublajda bazı şeylerin kirlenmesine gerek kalmadı yani :D Müzik olayından bahsediyorum tabiki de... Cümlelerin değişmesi açıkçası çok önemli değil :D Ama insan orijinal izleyince anlıyor cümlelerin değiştiğini.

Vay be ne yazdım :D Aslında anlatacağım şey çok basit ama bir türlü en uygun cümleyi seçemedim ve böyle gereksiz uzadı işte :D Sonuç:
Spoiler:
Bulbapedia is the best XP XP XP 
Ama orada "eğer böyle şeyleri" kısmını da boldla ;) 

Bu arada ben DP'yi Japonca'dan takip etmiyordum ki, öyle bir şey söylediğimi de hatırlamıyorum :) Zaten öyle istesen de takip edilemezdi o zamanlar internet yoktu ki böyle.En iyi çözüm dub torrentlerdi.Ama o zaman da Serebiiden yeni bölüm bilgilerine baktığım olurdu tabii.

Valla antipati besleyeceksen bulbaya besle bence, Serebii kalitede 10'a katlar bulbayı.Bunu sadece benim söylediğim bir şey olarak algılama, genel olarak kabul edilen bir gerçek bu.
İnsanları pek sevmem ama bir özelliğiniz var ki bayılıyorum.

Görüş ayrılığı çok az da olsa eğlenceli olaylar oluyor =T
Serebii'yi kullanım olarak rahat bulmuyorum, bulbayı o açıdan daha çok seviyorum aradığım bilgiyi çok çok daha rahat buluyorum. Yeni bilgi için de forum ziyaret etmem aksilik yaparak bulba'nın xy ep list sayfasını yüzden fazlaca kez yenileyip dururum :D günde birkaç defa da ziyaret ederim. Sadece bölüm listesi için yapmıyorum bunu sadece örnekti. Biliyorum biraz tuhaf ve aksiyim :D

Bir de DP'Yi güncel takip ettiğinden bahsetmiştin daha önceden, japonca izlediğinden değil de. Ben herhalde dedim japonca takip ediyor güncel olduğunu söylediğin için. Arada çok fark olmuyor ingilizce dublaj ve orijinal arasında ama güncel bana orijinali çağrıştırıyor, o yüzden öyle düşündüm. Bir de dublaj izlemeyin falan demişsin. Ama hangi zeki önce ingilizce/türkçe izleyip sonra aynı bölüme geri dönüp "a ben bir bakayım dublajda hangi kelimeleri değiştirmişler fark var mı arada?" der ki :D Hani dublaja hiç bakmayın, altyazılı takip edin dedin ya, ona cevaben dedim. Sen genel olarak söyledin ama benim demek istediğim de türkçe veya inglizce imkan varken kimse japoncaya bakmaz başta (istinalar vardır). Herkese anladığı dil rahat gelir. Ta ki anladığı dil imkanı gidip orijinale geçene kadar. Sonra az önce dediğim gibi istesen de izlemek gelmiyor içinden anladığın dili :)
(02-12-2015, 11:45 PM)Victini8989 Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]İnsanları pek sevmem ama bir özelliğiniz var ki bayılıyorum.

Görüş ayrılığı çok az da olsa eğlenceli olaylar oluyor  =T

Tartışmaları izlemek eğlenceli diyorsun yani. Bendensin. :D

Hadi kavga başlasın! :D

Not: Şaka yapıyorum.
@_Erdi_
@Firebender
Tartışmaya gerek yok. İki site de harika. Siz onu bunu bırakın ve şuna odaklanın: PT is the best! :D (Eminim birçok kişi aynı görüştedir  Sleepy )
Yok ya tartışma yok cidden :D Saygı çerçevesi içerisinden birkaç ( :D ) konu konuşuyoruz. Yabancı büyük Pokémon siteleri, dublaj farkı, Tobias olayına bakış açısı vs... 

Tabi biraz konu dışında çıktık özür diliyorum kendi adıma.

Onu geçin de Paul'un iki efsanesi olmasından önemlisi; sizce neden Darkrai? Ya da neden ikinci Pokémon Latias değil de Latios? İşte ilginç olan bu soruları cevaplayabilmek XP 
(03-12-2015, 12:21 AM)_Erdi_ Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Yok ya tartışma yok cidden :D Saygı çerçevesi içerisinden birkaç ( :D ) konu konuşuyoruz. Yabancı büyük Pokémon siteleri, dublaj farkı, Tobias olayına bakış açısı vs... 

Tabi biraz konu dışında çıktık özür diliyorum kendi adıma.

Onu geçin de Paul'un iki efsanesi olmasından önemlisi; sizce neden Darkrai? Ya da neden ikinci Pokémon Latias değil de Latios? İşte ilginç olan bu soruları cevaplayabilmek XP 

Bence de yok. Kim tartışıyor ki? Kimse.  Sleepy  :D


Özür dilemene gerek yoktu. Siz tartışmayın yeter. ;D


Bence o konulara hiç girme. :D
beyler ve bayanlar sakin ya :D Büyütülecek bir şey yoh yanı anlatabiliyırmıyım? :D

Not:Evet, Türkçe'yi bilerek katlettim.
Ben önce bulbaya bakarım ardından merak ettiğim olayın geçtiği bölümü izlerim gerekirse.
Tobias maçını daha yeni izledim -_-

Bana kalırsa takımında Moon duo/lati@s var.

Bana acaip gelen bunlar normal pokeballda. Sakın bu eleman zoruark sahibi olmasın. Darkrai falan hep illusion ürünü ^.yan^
Zoroark'n İllüzyon yeteneğini oyundaki gibi kullanabilmesi için takımda illa Darkrai ve Latios bulunmalı ama. Lakin onları Ultraball'la yakalamıştır Zoroarkları atmıştır havam olsun diye arkamdan "efsaneleri Pokéball'la yakalamış" desinler diye :D Ancak bunun için de iki tane Zoroark'ının olması gerekir. Yine de gayet mantıklı bir teori olmuş :D Ancak Darkrai ve Latios bayıldığında illüzyon yeteneğinin kaybolup Zoroark'ın gözükmesi gerekirdi. Orada bir fail var yani :D 
Sayfalar: 1 2 3 4 5 6