Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: En sevdiğiniz kız karakter?
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Sayfalar: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Ash te odun gibi arkadaş ya onlardanda birşey anlamiyosa buna serena da dahil artik ben birşey diyemem senaristlere.Bakugan vardı bilmem izlediniz mi?Orda Dan vardı 1.sezon sonunda Runo ile sevgili olmuştu 2. Ve 3. Sezonda doğru düzgün gözükmedi kız o tarz birşey olabilir Misty ile.
Odun falan ağır oluyor ama :) Kimseden hoşlanmıyor işte çocuk olamaz mı?
Odun agir değil saygi çerçevesinde iyi bir karar bence :D  o kadar anlayışsızlık fazla arkadaş mevzusundada ayni
Vakti geldi artık...

Misty konusundaki bilgi kirliliğini ve anlam karmaşasını önlemek için sizlere dünyanın 1 numaralı misty ve pokeship fanından bir video sunuyorum.Herşeyi çok güzel açıklamış.İngilizcesi iyi olmayan arkadaşlara yardımcı olabiliriz.

Öm den yolladim bakar mısın?
İngilizce dublajın Misty-Ash ilişkisini değiştirip yansıttığı hikayesi doğru değil. 4Kids'in ekleme yaptığı, değiştirdiği diyaloglar mevcut. Veya Misty's Song gibi orijinalinde olmayan şarkılar da yarattılar. Fakat bir çok diyalog orijinal versiyonda da mevcut. Hatta dublajda yer etmemiş ipuçları da orijinal versiyonda görülebilir. Tabii ki karakterlerin kıskançlık, utangaçlık tepkilerini de değiştirmediler, bunlar orijinal versiyonlardan geliyor.

Bu sitede sahnelerin karşılıkları mevcut. Buradan kontrol edebilirsiniz.

https://www.freewebs.com/melodystarlight...ghints.htm
(29-04-2015, 11:24 PM)satosumi Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]İngilizce dublajın Misty-Ash ilişkisini değiştirip yansıttığı hikayesi doğru değil. 4Kids'in ekleme yaptığı, değiştirdiği diyaloglar mevcut. Veya Misty's Song gibi orijinalinde olmayan şarkılar da yarattılar. Fakat bir çok diyalog orijinal versiyonda da mevcut. Hatta dublajda yer etmemiş ipuçları da orijinal versiyonda görülebilir. Tabii ki karakterlerin kıskançlık, utangaçlık tepkilerini de değiştirmediler, bunlar orijinal versiyonlardan geliyor.

Bu sitede sahnelerin karşılıkları mevcut. Buradan kontrol edebilirsiniz.

https://www.freewebs.com/melodystarlight...ghints.htm

Videoda linktekinden farklı bir şey söylenmiyor ki zaten.

"İngilizce dublajın Misty-Ash ilişkisini değiştirip yansıttığı hikayesi doğru değil." dersen bu yanlış olur.Kendin de demişsin zaten ekleme ve değiştirme yapıldı diye.Animeyi japonca ve dublaj izleyen iki kişinin kafasında iki farklı ash-misty profili oluşacaktır.

Kıskançlık, utangaçlık tepkileri gibi gerçekten kanıt olarak alınabilecek değiştirilmemiş şeyler yok mu, tabii ki var.Ama benzerleri may ile de var, dawn ile de var ki zaten advanceshipping, pearlshipping buralardan kaynaklanıyor.Bahsedilenler bariz biçimde değiştirilen laflar ve bunların inkar edilecek bir tarafı da yok.

Özetle bazı noktalardan yola çıkarak "ash misty'yi seviyor vaya misty ash'i seviyor" diye bir şey kesinlikle denemez.Böyle söylerseniz bu kendi düşünceniz kendi hayal gücünüz olur.Senaristler hiçbir zaman bunu yapmak niyetinde olmadılar.Zaten ayrılış bölümünde ash ve misty nin sadece arkadaş olduğunu açıkça belirttiler.
Anlamadığım şey şu bu kadar değiştirmeye izin verilir mi?Bu kadar kızarma falanda tesadüf olamaz heleki filmdeki soylesiden sonrası.Bence Misty nin Ash i sevdiği doğrudur fakat Ash icin aynısı söylenmez.Yani kisacasi İng dublajin daha çok izlendiği animede bu kadar değişikliğe izin verilmez.En son arkadas sahnesinden önce söylemeye çalıştığı apaçık belli o şarkının sozlerdende anlaşılır.
(29-04-2015, 11:55 PM)Firebender Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]
(29-04-2015, 11:24 PM)satosumi Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]İngilizce dublajın Misty-Ash ilişkisini değiştirip yansıttığı hikayesi doğru değil. 4Kids'in ekleme yaptığı, değiştirdiği diyaloglar mevcut. Veya Misty's Song gibi orijinalinde olmayan şarkılar da yarattılar. Fakat bir çok diyalog orijinal versiyonda da mevcut. Hatta dublajda yer etmemiş ipuçları da orijinal versiyonda görülebilir. Tabii ki karakterlerin kıskançlık, utangaçlık tepkilerini de değiştirmediler, bunlar orijinal versiyonlardan geliyor.

Bu sitede sahnelerin karşılıkları mevcut. Buradan kontrol edebilirsiniz.

https://www.freewebs.com/melodystarlight...ghints.htm

Videoda linktekinden farklı bir şey söylenmiyor ki zaten.

"İngilizce dublajın Misty-Ash ilişkisini değiştirip yansıttığı hikayesi doğru değil." dersen bu yanlış olur.Kendin de demişsin zaten ekleme ve değiştirme yapıldı diye.Animeyi japonca ve dublaj izleyen iki kişinin kafasında iki farklı ash-misty profili oluşacaktır.

Kıskançlık, utangaçlık tepkileri gibi gerçekten kanıt olarak alınabilecek değiştirilmemiş şeyler yok mu, tabii ki var.Ama benzerleri may ile de var, dawn ile de var ki zaten advanceshipping, pearlshipping buralardan kaynaklanıyor.Bahsedilenler bariz biçimde değiştirilen laflar ve bunların inkar edilecek bir tarafı da yok.

Özetle bazı noktalardan yola çıkarak "ash misty'yi seviyor vaya misty ash'i seviyor" diye bir şey kesinlikle denemez.Böyle söylerseniz bu kendi düşünceniz kendi hayal gücünüz olur.Senaristler hiçbir zaman bunu yapmak niyetinde olmadılar.Zaten ayrılış bölümünde ash ve misty nin sadece arkadaş olduğunu açıkça belirttiler.

Ben zaten ilk yorumumda eski senarist şefinin Misty'nin Ash'le aşk ilişkisi olmadığını söylediğini söylemiştim. Buna rağmen sahnelere bakıldığında Misty'nin Ash'e karşı ilgisi olduğu konusunda şüphe pek yok. Bunu sadece dublaja bağlamak da mümkün değil, yani tüm diyaloglar değiştirilmiş değil veya bir aşk ilişkisi yaratalım amacıyla yeniden değerlendirilmemiş. Sitede bir çoğu aynı, hatta atlanmış kısımlar da mevcut. Misty'e verilen karakter şarkıları var onun içinse bir şey diyemiyorum zaten fanlar bunu resmi bir kanıt olarak saymıyorlar. Ben de aynı şekilde düşünüyorum. Orijinal versiyonda bu şekilde şarkılara sahip değil. Diğer kızların da Ash'le bu tip sahneleri var elbette. Ash'in aynı duyguları hissettiği birisi var mı asıl soru burada. O da şu ana dek yok gibi gözüküyor. Fakat ben Misty ile olan enerjilerinin farklı olduğunu düşünüyorum.
En son ayrılma sahnesinden önce çalan şarkının sözünde ve Misty giderken Ash ketchum benim için ne hissettiğini biliyorum dedi burada anlaşılır artık herhalde o bölümü bir daha izledim bu kaçıncı oldu sayamadim ama benim gibi çok kişi herkes yanlış düşünmüyor heralde
Sayfalar: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38