Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: Pokémon Emerald Türkçe Çeviri [HAZIRLANIYOR...]
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Sayfalar: 1 2
Arkadaşlar öncelikle merhaba. Bugün Pokémon Emerald'ı dilimize kazandırabilmek için Advance-Text programını indirdim, öğrendim ki Ruby-Sapphire-Emerald oyunları için text listesini kendimizin hazırlaması gerekiyormuş.

Hem oyunu oynuyorum, hemde yazıları programa ekliyorum. Programa yazıların tamamını aktardıktan sonra oyunu dilimize kazandırmak için çalışmalara başlayacağım. Text dosyası alıntı değildir, tamemen kendim oluşturuyorum.

Zaman ayırabildiğim vakitlerde mümkün olan en fazla aktarımı yapacağım, aktarım tamamlanınca da çeviri yapacağım.

Bu proje biraz uzun sürebilir, çünkü sadece çeviri yapmayacağım, yazıları da aktarma yapıyorum. Ne zaman biteceğini kestirmek güç. Ancak ara sıra durum güncellemesi yapacağım.

Eğer bu projeyi başarıyla tamamlayabilirsem diğer oyunların da çevirisini yapabilirim.

Diğerlerinin dil dosyaları hazır; neden onlardan başlamıyorsun dediğinizi duyar gibiyim. Ancak buna başlamış bulundum, ve devam edeceğim.

YARDIMCI OLMAK İSTEYEN ARKADAŞLAR VARSA KONU ALTINDAN VEYA ÖZEL MESAJLA BANA BİLDİRSİN ;)

PROGRAMA AKTARILMIŞ OLAN YAZILAR:
*LITTLEROOT TOWN
*OLDALE TOWN
*PETALBURG CITY
*RUSTBORO CITY
*DEWFORD TOWN
*SLATEPORT CITY
*VERDANTURF TOWN

[Resim: 123twd.jpg]
Maalesef bu işlerden hiç anlamam :/ Ama proje çok güzel. Umarım kolayca bitirirsin :D
Hadi bakalım güzel bir çalışma olur. Ne yazık ki yapılan çalışmaları birbirine entegre etmek mümkün olmadığı için kimse sana istese de yardımcı olamaz. Ancak çeviri konusunda olur ama o da işi çok uzatır bence.
(31-08-2012, 12:09 PM)ahm_programmer Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Hadi bakalım güzel bir çalışma olur. Ne yazık ki yapılan çalışmaları birbirine entegre etmek mümkün olmadığı için kimse sana istese de yardımcı olamaz. Ancak çeviri konusunda olur ama o da işi çok uzatır bence.

Programın içerisindeki ini dosyasına kaydettiğin yazılar offset değerleriyle yazılıyor. Yani yadım etmek isteyen kişi çevirmemiş olduğum şehirlerden başlayıp gördüğü tüm yazıları programa entegre edip ini dosyasını bana gönderebilir, bende hepsini birleştirebilirim.

Sadece yardım etmek isteyen olursa, isteklerini geri çevirmeyeceğimi belirtmek istedim. Yardım gelsin gelmesin yine de tamamlayacağım.
hmm o zaman işler değişir işte. Belki olabilir aslında çeviri işinde yardımcı olabilirim.
Ufaktan bir önizlemeyle projeyi göstermek için bir resim ekledim.
emeraldı tekrar oynamayı düşünüyordum seni bekliyeyeim bari :D
Eminim çok güzel bir proje olacak en sevmediğim bölgenin oyununu sen çevirince oynayacam :D
Çeviride kolay gelsin Umarım Saldırı isimlerini çevirmezsin. :D Tabi eşyaların isimlerinide çevirmezsen daha iyi olur İngilizce'sine alışınca Türkçe'si biraz tuhaf geliyor :D
Yazıları aktarma işi çok ağır ilerlese de çeviriyi tamamlayacağıma inanıyorum. Saldırı isimlerini çevirmeyeceğim. Eşyaları çevirip çevirmemekte kararsızım, sıra onlara gelince PT camiasının fikirlerini alırız :)
Sayfalar: 1 2