Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: 019 - Tentacool and Tentacruel
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
[Resim: blmisimleri.png]
İngilizce Adı : Tentacool and Tentacruel
Japonca Adı : Tentacool and Tentacruel
Türkçe Adı  : Tentacool ve Tentacruel


[Resim: genizet.png]

Kahramanlarımızı bu bölümde ana karaya feribot seferleri düzenlenen tek şehir olan Porta Vista’da kalmış olarak buluyoruz. Görünüşe bakılırsa feribotu kaçırmışlar ve diğer sefere tam 3 saat vardır.

Kahramanlarımız denizde bir Pokémon görürler:

Horsea: Bir ejder Pokémon’dur. Bu Pokémon türü her baharda binlerce yumurta bırakır. Yavruları erkek denizatları büyütür.

Ancak bu Horsea yaralıdır. Mürekkebiyle denize çizdiği resimle kahramanlarımıza bir şeyler anlatmaya çalışır. Bu sırada demin yola çıkmış olan gemide bir patlama olur ve gemi batar. Misty, su Pokémonlar’ını göndererek denizdeki insanlara yardım eder. Kurtardıkları bir insan, olanları patrona anlatmalıyım der ve hep birlikte patronun yanına giderler.

Patronun adı Nastina’dır ve denizin ortasına bir otel yaptırıyordur. Ama denizdeki mürekkep balıklarının saldırganlığı yüzünden bir süredir inşaat ilerlemiyormuş. Nastina, bu mürekkep balıklarını yok etmeleri için kahramanlarımıza teklifte bulunur. Misty, çok iğrenç diyerek bağırır ve orayı terk eder. Ash ve Brock da onun peşinden giderler. Ona ne olduğunu sorarlar. Misty de mürekkep balıklarının aslında çok iyi olduklarını, eğer saldırıyorlarsa geçerli bir sebeplerinin olduğunu söyler. Ash de bu Pokémonlar hakkında bilgi almak için Pokédex’e danışır:

Tentacool: Bir yumuşakça Pokémon’dur. Vücudunun %99’u sudan oluşur.

Ash ve Brock, bu Pokémon’u pek sevmeseler de Misty su Pokémonlar’ı ile ilgili düşüncelerini anlatmaya devam eder. Bu arada Misty, Horsea’yi de kurtarmıştır. Tam o anda fark ederler ki Horsea’nin ilk başta mürekkebiyle çizdiği şey aslında mürekkep balığıydı. Onun ne anlatmaya çalıştığını anlamaya uğraşırlarken hoparlörden Nastina’nın sesini duyarlar. Mürekkep balıklarını yok edecek gönüllü kişiler aradığını, onlara büyük ödül vereceğini söyler. Şehirdeki herkes Nastina’nın etrafına toplanıp bu işi yapabileceğini söyler. Ama bu sırada gemiyle Roket Takımı gelir ve Nastina’yı ikna ederek işi alır. Misty, tabiata zarar verileceği için çok üzgündür.

Videodaki "Bu Pokémon Kim" Sahnesi: Horsea

Roket Takımı, gemisiyle inşaatın olduğu yere gider. Ancak gemi bir anda durur. Çünkü geminin etrafını binlerce Tentacool çevirmiştir. Tentacoollar’dan bir tanesi gemiyi patlatır ve o anda evrim geçirerek dev bir Pokémon’a dönüşür:

Tentacruel: Bir yumuşakça Pokémon’dur. Mürekkep balığının en gelişmişidir. Sayısız kolu en güçlü silahıdır. Denizlerin çetecileri olarak tanınırlar.

Tentacruel, otelin inşaatını kollarıyla sarar. Nastina buna çok sinirlenir ve tankı ile ateş eder. Ama Tentacruel’in yumuşak derisi, bu saldırıyı etkisiz hale getirir. Tentacoollar ve dev Tentacruel şehre doğru harekete geçerler. Onların getirdiği dalga ile bütün şehir sular altında kalır. Şehirdeki insanlar yüksek bir kulenin içine sığınmıştır. Misty bu olanlara bir türlü anlam veremez. Mürekkep balıklarının neden bu kadar saldırgan olduğunu anlayamaz.

Bu sırada Tentacruel kollarından biriyle Meowth’ı yakalamıştır ve onun konuşabilme özelliği sayesinde insanlara kendilerini açıklamaya çalışıyordur. “Şimdi bizi dinleyin. İnsanlar bizim okyanusdaki evimize zarar verdiler ve bizde şimdi onlardan intikamımızı alacağız. Şimdi sizin dünyanıza ve evlerinize zarar vermeye başlayacağız, tıpkı sizin bizi yok etmeye çalışmanız gibi.” Horsea bu olanlara itiraz eder, insanlara zarar vermemelerini söyler. Ancak Tentacruel bunu bir ihanet olarak görür ve ona saldırır. Ash, Pidgeotto’yu göndererek Horsea’yi kurtarır. Böylece kahramanlarımız onlara karşı koymaya karar verir. Ash Pikachu, Squirtle, Bulbasaur, Pidgeotto, Butterfree; Misty Staryu, Starmie, Goldeen; Brock da Zubat’ı gönderir. İlk başta bu işe yarıyormuş gibi görünse de Tentacreul tek bir darbe ile hepsini yere indirir. Bunların bir işe yaramadığını gören Misty, bir binanın tepesine çıkmıştır ve buradan mürekkep balıklarına seslenir. İnsanların yaptıkları hatanın farkına vardığını söyler ve bu yüzden de onların durmalarını ister. Tentacruel da bir daha olursa affetmeyiz diyerek Tentacoollar’ı da alarak geldikleri yere geri dönerler. Böylece şehir yavaş yavaş eski haline dönmeye başlar ve kahramanlarımız da oradan ayrılırlar.

Okyanus bir kere daha eski huzuruna kavuştu. Karamanlarımız Porta Vista’yı arkalarında bırakırlarken kendilerini bir sonraki Pokémon macerası ve Pokémon karşılaşması için hazırlıyorlardı.


[Resim: karakterler.png]

Ash
Brock
Misty
Jessie
James
Brutella
Nastina



[Resim: pokemonlar.png]
Ash: [Resim: rsiconani025.gif][Resim: rsiconani001.gif][Resim: rsiconani007.gif][Resim: rsiconani012.gif][Resim: rsiconani017.gif]


Brock: [Resim: rsiconani041.gif]


Misty: [Resim: rsiconani116.gif][Resim: rsiconani118.gif][Resim: rsiconani120.gif][Resim: rsiconani121.gif]


Roket Takımı: [Resim: rsiconani052.gif]


Vahşi: [Resim: rsiconani072.gif][Resim: rsiconani073.gif]


[Resim: olaylar.png]

- Misty, bir Horsea yakalar.
- Bir Tentacruel, şehri yok etmeye başlar.






[Resim: bymanga.png]
Maaşallah abla bu aralar bayağı bi hızlandın :)

Yalnız bir kısım dikkatimi çekti:
Türkçe Adı  : Tentacool and Tentacruel

Eline sağlık tekrardan kolay gelsin :)
Pokémonların türkçe anlamları olmadığı için öyle yazdı bir tek '' and '' yerine '' ve '' olabilirdi.
19 Yaptığın için teşekkür ediyorum diğer bölümleride ben hazırlarım.  ;)
Haftaya kadar içini raht tutuabilirsin aklın burda kalmasın :D :D
(16-01-2012, 10:11 PM)XTRM link Adlı Kullanıcıdan Alıntı:Maaşallah abla bu aralar bayağı bi hızlandın :)

Yalnız bir kısım dikkatimi çekti:
Türkçe Adı  : Tentacool and Tentacruel

Eline sağlık tekrardan kolay gelsin :)

Teşekkür ederim :)

Türkçe dublajda "İyi Mürekkep Balığı, Kötü Mürekkep Balığı" diyordu. o kısım mı dikkatini çekti?
(16-01-2012, 10:18 PM)maNga link Adlı Kullanıcıdan Alıntı:Teşekkür ederim :)

Türkçe dublajda \"İyi Mürekkep Balığı, Kötü Mürekkep Balığı\" diyordu. o kısım mı dikkatini çekti?

Yok abla, 'and' yerine 've' yazmak dikkatinden kaçmış, ondan bahsediyordum :)
Tekrardan eline sağlık...
Sen diğer bölümleri rahatla yap diye bir an önce paylaşayım şunu istedim :D tamam sana güveniyorum. cumaya kadar bölümler sende  ;]

XTRM bunu yazınca bir an şaşırdım sonra baktım altta düzeltmede manga yazıyor sonra anladım  :hehe:

Tamam cumaya kadar yapabildiğim kadar yapıcam.



maNga çaktırmasana ya  :zx:
(16-01-2012, 10:20 PM)XTRM link Adlı Kullanıcıdan Alıntı:Yok abla, 'and' yerine 've' yazmak dikkatinden kaçmış, ondan bahsediyordum :)
Tekrardan eline sağlık...
evet ya  Sweat 40 yılda bir kopyala yapıştır yapayım dedim onda da "and"'i unutmuşum :D sağol söylediğin için düzeltiyorum hemen  (Y)

(16-01-2012, 10:17 PM)©asTieL link Adlı Kullanıcıdan Alıntı:19 Yaptığın için teşekkür ediyorum diğer bölümleride ben hazırlarım.  ;)
Haftaya kadar içini raht tutuabilirsin aklın burda kalmasın :D :D

Sen diğer bölümleri rahatla yap diye bir an önce paylaşayım şunu istedim :D tamam sana güveniyorum. cumaya kadar bölümler sende  ;]
(16-01-2012, 10:17 PM)©asTieL link Adlı Kullanıcıdan Alıntı:Pokémonların türkçe anlamları olmadığı için öyle yazdı bir tek '' and '' yerine '' ve '' olabilirdi.
19 Yaptığın için teşekkür ediyorum diğer bölümleride ben hazırlarım.  ;)
Haftaya kadar içini raht tutuabilirsin aklın burda kalmasın :D :D

Yanılmıyorsam o bölümde tentacool: mürekkepbalığı ve tentacruel: kötü mürekkepbalığı olarak geçiyordu. Türkçe anlamları vardı yani  (Y)
(17-01-2012, 10:08 PM)Groudon link Adlı Kullanıcıdan Alıntı:Yanılmıyorsam o bölümde tentacool: mürekkepbalığı ve tentacruel: kötü mürekkepbalığı olarak geçiyordu. Türkçe anlamları vardı yani  (Y)

evet doğru söylüyorsun. Tentacool: İyi mürekkep balığı, Tentacruel: Kötü mürekkep balığı olarak çevrilmiş dublajda ama pokemonların Türkçe karşılığını almanın bir mantığı olmadığı için pokemon isimlerini aynen bırakıyoruz  ;]