Pokémon Türkiye Forumları | Pokémon ve Anime Paylaşım Platformu

Tam Versiyon: Pokémon'la Japonca
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
[Resim: nL2jLM.png]

Pokémon'la Japonca köşemize hoşgeldiniz.Yeni yılda bu başlık altında Türkçe anlamları ile birlikte Japonca kelimeler paylaşılacak.Konu konsepti şu şekilde olacak:
  • Sık kullanılan kelimelerin öncelikli olarak paylaşılmasına özen gösterilecek.
  • Söz konusu kelimeler genel olarak anime/manga kültürü olanların aşina olduğu bir yelpazede olacak. 
  • Paylaşımlar yeni yılda her güne bir kelime denk gelecek şekilde olacak.Herhangi bir gün veya günlerde paylaşım olamazsa bir sonraki mesaj bunu telafi edecek kadar kelime içerecek. 
  • Konu ile ilgili paylaşımlarınız, düşünceleriniz, merak ettikleriniz, sormak istedikleriniz olursa konuya mesaj atabilirsiniz.
  • Konuyu instagram ile de takip edebilirsiniz: https://www.instagram.com/pokemonlajaponca/


Yeni yılın ilk günüyle birlikte konumuza başlayacağız, eğlenceli bir konu olması temennisiyle... ;)


KelimeDex
Spoiler:






#101 naku (ağlamak)
#102 te (el)*
#103 mizu (su)*
#104 koko (burası)
#105 sora (gök)*
#106 oishii (lezzetli)
#107 netsu (ateş)*
#108 kusuri (ilaç)*
#109 kage (gölge)
#110 naru (olmak)
#111 nomu (içmek)


#159 tsuki (ay)*
#160 ureshii (mutlu)



#172 suika (karpuz)
#173 ringo (elma)
#174 jikuu (uzay-zaman)
#175 ie (ev)
#176 uchiwa (yelpaze)

[Resim: yLlvO7.jpg]

XY&Z'nin açılış şarkısını dinleyip de bu kelimeyi duymayan yoktur herhalde ;) 
 
Çok güzel bir başlık olmuş.Sanki Japon alfabesiyle  de yazabilsek bu kelimeleri çok güzel olurdu, alfebeyide öğrenebilirdik sayenizde.
(01-01-2016, 03:21 PM)BluePT Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Çok güzel bir başlık olmuş.Sanki Japon alfabesiyle  de yazabilsek bu kelimeleri çok güzel olurdu, alfebeyide öğrenebilirdik sayenizde.

Çok teşekkürler.Japonların üç farklı yazı yazma şekli var o yüzden bu tarz bir başlıktan aktarmak çok zor.Ama ilerleyen zamanlarda Japon yazı sistemi hakkında bilgi vermeyi düşünüyorum, pokémon ile bağlantılı bir şekilde olacak o da tabii ki :)
Hmm.Üç alfabeden birini kullanalım deseydik ben Hiraganayı tercih ederdim.Evet Katakana daha basit ama hatırladığım kadarıyla başka dillerce kullanılan kelimeler o alfabeyle yazılıyordu.Örneğin ismimiz Türkçe ise Katakanayla yazılıyordu.Kanji ise bambaşka,onlara sonrra geçsek bence daha iyi olurdu. (Evet bu kadar :D)
[Resim: vnRZ0O.jpg]
Shinka kelimesini Pokemon'dan cok Digimon'dan biliyorum. Bizimkiler evrilirken shinkaaa diye bagirip duruyolardi. Yeni bolumleri ve yeni kizi da cok merak ediyorum bu arada xd
Kalbimi yanıtla keystone, evrimi aş... Lizardon, Mega Shinka!
Yalnız digimonda bayağı karıştırdılar.Shinka!Chou Shinka!Wapu Shinka!Jogress Shinka!Mega Shinka! :D Pokemonda ise: Shinka,Mega Shinka.
digimon'un 2. adı olsa shinka olurdu herhalde :D sezonlar boyunca kaç bin kez shinka kelimesi geçmiştir tahmin etmek zor.